Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Люди уже были наготове». Беларус в Израиле рассказал «Зеркалу», какая обстановка в стране после иранского обстрела
  2. Новая глава ПВТ позвала уехавших айтишников домой, но с условием. «Зеркало» попросило их ответить — вот что вышло
  3. «Восстающий лев». Израиль нанес масштабные удары по Ирану — атакованы ядерные объекты и ракетные заводы
  4. «Это все было понято неправильно». Вадим Галыгин — о своей позиции в 2020 году
  5. Удары Израиля по Ирану могут повлиять на способность России вести затяжную войну в Украине: в ISW рассказали, каким образом
  6. «А мы можем себе это позволить?» ООН назвала главную причину, почему в семьях стало меньше детей, — беларусским властям не понравится
  7. «Точную сумму не назвал». Беларуска рассказала «Зеркалу», как КГБ вербовал ее и что предлагали за сотрудничество
  8. С 1 сентября беларусы обязаны обеспечить детям образование на родине. А что с живущими за границей — рассказали в Минобразования
  9. Власти, по всей видимости, хотят «отжать» очередной частный бизнес. В этой истории появились новые подробности
  10. «Правдивое обещание 3». Иран запустил ракеты по Израилю
  11. «Это наши деньги, народные». Вслед за картофельным заговором Лукашенко обнаружил в торговле кредитный
  12. Российская армия достигла границы Днепропетровской области: в ISW рассказали о ее тактике с целью продвинуться вглубь


Вядомы беларускі выдавец Андрэй Янушкевіч запусціў новую інтэрнет-кнігарню knihauka.com. Інфармацыя пра гэта з’явілася ў тэлеграм-канале яго ініцыятывы «Кнігаўка».

Андрей Янушкевич. Изображение: kyky.org
Андрэй Янушкевіч. Фота: kyky.org

— Пакуль у тэставым рэжыме, будзе шмат сырога, недаробак і інш., таму адразу просім прабачэння за збоі. Цягнуць далей не было як, тым больш, што на пачатку чэрвеня невядомыя асобы знішчылі нашу старонку januskevic.by, — напісаў Янушкевіч.

У інтэрнет-кнігарні даступны да замовы кнігі, якія ўжо выпусціў Янушкевіч як выдавец.

— Будуць працаваць зніжкі з промакодамі, падключана праграма лаяльнасці для сталых кліентаў. Тут даступная дастаўка ў Вялікабрытанію, Францыю і Іспанію — тое, чаго бракавала ў маркетплэйсе Allegro (польская пляцоўка, праз яе раней ажыццяўляліся замовы. — Заўв. рэд.). Падключаны самыя папулярныя сістэмы аплаты і кур’ерскія службы. З цягам часу гэтая пляцоўка стане асноўнай — менавіта тут будзе адкрывацца папярэдні заказ, выкладвацца навінкі і запускацца разнастайныя акцыі.

У каментарах у Facebook Янушкевіч дадаў, што таксама даступныя замовы ў Германію, ЗША, Канаду.

Андрэй Янушкевіч — заснавальнік папулярнага выдавецтва «Янушкевіч», якое выпускала як сучасную літаратуру, так і класікаў. Асабліва вядома яно было сваімі перакладамі папулярнай замежнай літаратуры на беларускую мову — напрыклад, серыі кніг пра Гары Потэра. Многія кнігі выдавецтва станавіліся бэстселерамі.

У маі 2022 года Янушкевіча затрымалі пасля прыходу сілавікоў у яго мінскую кнігарню «Кнігаўка», якая ў той дзень толькі адкрылася. На адкрыццё прыйшлі прапагандысты Рыгор Азаронак і Людміла Гладкая, якія абурыліся гістарычнымі кнігамі і літаратурай на беларускай мове. Услед за імі прыйшлі сілавікі з вобшукам. У краме канфіскавалі сотні выданняў, сілавікі збіраліся праверыць іх наяўнасць экстрэмісцкіх матэрыялаў.

Янушкевіч адсядзеў 28 сутак на Акрэсціна і быў вымушаны з’ехаць з краіны. У студзені 2023 года яго выдавецтва ў Беларусі пазбавілі ліцэнзіі.

У Польшчы Янушкевіч заснаваў ініцыятыву «Кнігаўка». Яе кнігі выходзяць у гэтай краіне, але даступныя для замовы ў іншыя краіны свету. Самым паспяховым праектам стала кніга «От Паниковки до Шайбы: гайд по тусовочному Минску девяностых» Паўла Валатовіча і Аляксея Кавалёва, пра якую мы расказвалі. Яе наклад ужо разышоўся. Як, дарэчы, і кніга Аляксандра Чарнухі «Свінні» ды Альгерда Бахарэвіча «Ператрус у музеі».

Таксама Янушкевіч выпусціў кнігу Кармака Макарці «Дарога» на беларускай мове (пераклад Сержа Мядзведзева ў рэдакцыі Уладзя Лянкевіча), кнігу Антона Францішка Брыля «Мышыныя Каляды», знакаміты раман польскага пісьменніка Шчэпана Твардаха «Кароль» у перакладзе Міколы Раманоўскага.

Сярод апошніх навінак — пераклады на беларускую мову раманаў Эрнэста Хэмінгуэя «І ўзыходзіць сонца» і Фрэнсіса Скота Фіцджэральда «Вялікі Гэтсбі», фэнтэзі Валерыя Гапеева «Вольнеры. Прадвесце» і Алеся Кудрыцкага «Казік з Каменнай Горкі і Вядзьмак Схаванага Горада», а таксама кніга «Ніколі болей. Успаміны рэпрэсаваных гарадзенцаў» і іншыя.

У красавіку 2023 года Андрэй Янушкевіч заключыў дамову са Стывенам Кінгам, кнігі якога будзе выдаваць у перакладзе на беларускую мову.