Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В Украине опубликовали списки беларусов, воюющих на стороне России. Там больше 700 человек
  2. В прошлый раз иностранцы массово переселились в Беларусь в 17 веке, а последствия чувствуются до сих пор. Рассказываем
  3. Для владельцев транспорта ввели очередное изменение — подробности
  4. Ситуация с курсом доллара в обменниках начала меняться
  5. Власти хотят ввести новшества по пассажирским перевозкам
  6. Что будет с теми, кто в 2020-м выходил на протесты, когда закончится срок давности по «народной» 342-й статье? Спросили аналитика
  7. Вскоре подорожают некоторые жилищно-коммунальные услуги
  8. Хитрая тактика или отсутствие техники? Эксперты рассказали, почему российские войска едут в штурмы на мотоциклах
  9. Трамп: Может быть Путин «не хочет останавливать войну, он просто тянет меня за собой, и с ним нужно поступить по-другому»
  10. Путин объявил еще одно перемирие на украинском фронте


Задержана переводчица Ольга Калацкая, ранее отбывшая «домашнюю химию» за пощечину пропагандисту Григорию Азаренку, сообщает «Радыё Свабода».

Ольга Калацкая в суде. Фото: «Наша Ніва»
Ольга Калацкая в суде. Фото: «Наша Ніва»

По данным издания, дома у переводчицы также прошел обыск. У нее есть мать, которой более 90 лет и которая нуждается в постоянном уходе. Причина задержания Ольги не уточняется.

24 марта 2021 года Ольгу Калацкую признали виновной в «злостном хулиганстве» (ч. 1 и ч. 2 ст. 339 УК): по версии обвинения, на акции памяти Романа Бондаренко она ударила по лицу Григория Азаренка. Сам пропагандист заявил, что не имеет к ней претензий, и даже ходатайствовал о прекращении дела, тем не менее переводчицу приговорили к двум годам «домашней химии». Она полностью отбыла свой срок.

Позже против Ольги завели новое дело — по ст. 342 УК (Организация и подготовка действий, грубо нарушающих общественный порядок, или активное участие в них). Впоследствии дело прекратили, однако в июне 2021 года Следственный комитет отменил постановление о прекращении производства. Подробности этого дела неизвестны.

Ольга Калацкая — переводчица и преподаватель английского языка. Она перевела на беларусский язык десятки книг англоязычных писателей, в том числе произведения Вирджинии Вулф, Теннесси Уильямса, Уильяма Голдинга, Пола Остера и Артура Голдена и других, а также фильмы и мультфильмы, среди которых «Гладиатор» и «Шрек».