Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Удары Израиля по Ирану могут повлиять на способность России вести затяжную войну в Украине: в ISW рассказали, каким образом
  2. «Это все было понято неправильно». Вадим Галыгин — о своей позиции в 2020 году
  3. «Люди уже были наготове». Беларус в Израиле рассказал «Зеркалу», какая обстановка в стране после иранского обстрела
  4. С 1 сентября беларусы обязаны обеспечить детям образование на родине. А что с живущими за границей — рассказали в Минобразования
  5. Российская армия достигла границы Днепропетровской области: в ISW рассказали о ее тактике с целью продвинуться вглубь
  6. «Точную сумму не назвал». Беларуска рассказала «Зеркалу», как КГБ вербовал ее и что предлагали за сотрудничество
  7. «Восстающий лев». Израиль нанес масштабные удары по Ирану — атакованы ядерные объекты и ракетные заводы
  8. «А мы можем себе это позволить?» ООН назвала главную причину, почему в семьях стало меньше детей, — беларусским властям не понравится
  9. «Это наши деньги, народные». Вслед за картофельным заговором Лукашенко обнаружил в торговле кредитный
  10. «Правдивое обещание 3». Иран запустил ракеты по Израилю
  11. Власти, по всей видимости, хотят «отжать» очередной частный бизнес. В этой истории появились новые подробности
  12. Новая глава ПВТ позвала уехавших айтишников домой, но с условием. «Зеркало» попросило их ответить — вот что вышло


Семья из Беларуси — Настя, Дима и их дочери-двойняшки — с 2020 года жила на Бали. Но спустя три с половиной года беларусским эмигрантам пришлось покинуть солнечный остров и переехать в Польшу. В этой стране для легализации пригодилась семейная реликвия — документы прадеда Димы. Бумагам 100 лет, и даже польские чиновники, увидев их, не могли скрыть удивления. Этой историей эмигранты поделились на своем YouTube-канале. Внимание на ролик обратил MOST.

На канале беларусы рассказывают о жизни в эмиграции и делятся различными лайфхаками. Судя по видеороликам, в 2020 году семья Димы поехала зимовать на Бали и осталась там на три с половиной года. До этого год беларусы прожили в Польше. Их переезд с острова обратно в Европу был экстренным.

— Не таким, конечно, как у большинства людей за последние годы в Беларуси, но все же… — объясняет блогер.

Правнук польского солдата

Дима родился в небольшом городе в западной части Беларуси. До 1939 года эта территория входила в состав Польши, и мужчина говорит, что он воспитывался в польских традициях.

Блогер рассказывает, что его прадед служил в польской армии, выступавшей против нападения Советского Союза.

— И повезло моему прадеду, что он не был офицером, потому что нам всем известно, что случилось с офицерами, защищавшими Польшу от нападения Советского Союза. Их всех свезли в лагеря, а потом просто они были казнены — просто утилизация неугодных. Но какую-то большую часть польского войска распустили по домам. Вот мой прадед был таким простым солдатом, который вернулся, выжил и был вынужден жить уже на территории Советского Союза.

Столетний «довуд особисты». Скриншот: видео @livepriyut
Столетний «довуд особисты». Скриншот: видео @livepriyut

«Документ выглядел как старинная карта сокровищ»

Семье беларуса удалось сохранить столетние архивные документы польского родственника. И когда Дима с семьей оказались в Польше, они сыграли свою роль в получении вида на жительство. Он признается, что эти бумаги изменили его жизнь.

— Очень хорошо помню, когда впервые пришел в ужонд (госорган. —  Прим. ред.) в Белостоке. Я принес довуд особисты (удостоверение личности. — Прим. ред.), который датирован 1920 годом. Он выглядел как старинная карта сокровищ, которая потертая, подпаленная… — рассказывает беларус.

По словам блогера, работники ужонда Белостока, увидев такой архивный документ, сбежались изо всех окошек, потому что это была «реально какая-то реликвия музейная».

Кроме удостоверения личности, в семье сохранились и другие документы, в том числе купчая на землю.

— Прадед был каким-то нормальным таким большим купцом, бизнесменом, которого, естественно, потом большевики раскулачивали. У него были огромные стопки купчих на землю, каких-то договоров, все на польском. Этим бумагам 100 лет, и уже не все, конечно, даже прочитывалось, — говорит блогер.