Падтрымаць каманду Люстэрка
Беларусы на вайне
  1. «Наша Ніва»: Следам за «Еўраоптам» вобшукі адбыліся і ў «Дабраноме»
  2. Пресс-секретарь Путина рассказал, при каких условиях возможна его встреча с Зеленским
  3. «Трамп пралічыўся». Вядомы амерыканскі філосаф Фрэнсіс Фукуяма спрагназаваў, калі наступіць мір ва Украіне — пераказваем галоўнае
  4. Пратасевіч расказаў, колькі зарабляе велакур'ер сэрвісу «Яндэкс.Ежа»
  5. Как российским СМИ приказано освещать переговоры в Стамбуле и почему туда отправили переговорщиков 2022 года — мнение экспертов
  6. «Старшим медсестрам угрожали уголовными делами за график дежурств». Что происходит в беларусском здравоохранении — рассказы с мест
  7. Сустрэча завершаная — перамовы ўкраінскай і расійскай дэлегацый у Стамбуле доўжыліся каля дзвюх гадзін
  8. «Зніклі ўсе абмежавальнікі». Навошта беларускія вайскоўцы спявалі на Краснай плошчы хвалебную песню пра Лукашэнку — меркаванне аналітыка
  9. «С точки зрения силовиков, работа — удобное место». Как сейчас задерживают «за политику» и кто в зоне риска — рассказываем
  10. «Я разумею пункт гледжання Пуціна». «Люстэрка» пабывала на выступе Барака Абамы ў Польшчы — расказваем
  11. Выбітыя дзверы, маскі-шоу, затрыманне топ-менеджараў. Пачаўся пагром «Еўраопта»


Пользователи айфонов сообщили, что в некоторых случаях предлагаемый компанией Apple сервис преобразования речи в письменный текст записывает слово «расист» как «Трамп». В Apple заявили, что пытаются исправить проблему и что она связана с техническими неполадками. Но эксперты предполагают, что это скорее похоже на розыгрыш, чем на баг, пишет Русская служба Би-би-си.

Фотография используется в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com
Фотография используется в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com

На видео, выложенных в сеть, видно, как люди произносят слово «расист» при пользовании сервисом Dictation на iPhone. Иногда оно транскрибируется правильно, но в некоторых случаях появляется в слово «Трамп», после чего быстро превращается в правильное.

Технологический гигант предположил, что проблема с сервисом была вызвана сложностями с различением разных слов, в которых присутствует буква «r».

«Нам известно о проблеме с моделью распознавания речи, которая используется в Dictation, и сегодня мы выпустим обновление», — сказал представитель Apple.

Журналисты Би-би-си не смогли воспроизвести эту ошибку, что может свидетельствовать о том, что программное обеспечение уже начало меняться.

Однако один из экспертов в области компьютерного распознавания речи сказал Би-би-си, что объяснение Apple выглядит неправдоподобно.

Профессор Эдинбургского университета Питер Белл считает наиболее вероятным, что кто-то намеренно изменил программное обеспечение инструмента в айфонах.

По мнению Белла, объяснение Apple о фонетической путанице не имеет смысла, поскольку эти два слова не настолько похожи, чтобы смутить систему искусственного интеллекта (ИИ), которая установлена в телефонах.

Модели преображения речи в текст обучаются путем ввода клипов реальных людей и точной расшифровки их слов.

Их также учат понимать слова по контексту: например, им проще отличить слово «чашка» от слова «нарезать» (по-английски эти слова пишутся почти идентично — cup и cut), когда оно употребляется во фразе «чашка чая» (cup of tea).

Профессор Белл считает, что инцидент с Трампом вряд ли можно связывать с технической ошибкой, потому что модель распознавания английского языка была обучена на сотнях тысяч часов речи, что должно обеспечить ей высокий уровень точности.

«Скорее всего, это указывает на то, что у кого-то есть доступ к технологии», — считает он.

Бывший сотрудник Apple, работавший над ее ИИ-ассистентом Siri, также сказал газете New York Times, что произошедшее «попахивает серьезным розыгрышем».

В четверг Apple объявила, что в ближайшие четыре года инвестирует в США 500 млрд долларов, в том числе в строительство крупного центра обработки данных в Техасе для обеспечения работы системы Apple Intelligence.

Генеральный директор компании Тим Кук также заявил, что компании, возможно, придется изменить свою политику в области разнообразия, равенства и инклюзивности (DEI) после того, как президент Дональд Трамп призвал прекратить эти программы.